新華社香港6月30日電 歌舞歡快抒發回歸十載情,心潮澎湃祝願明天更美好。慶祝香港回歸祖國10周年大型文藝晚會30日晚在香港會展中心舉行。國家主席胡錦濤觀看了演出。 夜幕下的香港,華燈璀璨,流光溢彩。位于維多利亞港灣畔的香港會展中心晚會大廳裏張燈結彩,喜氣洋洋。 晚上20時許,胡錦濤和夫人劉永清在香港特別行政區行政長官曾蔭權和夫人曾鮑笑薇陪同下,步入晚會大廳,全場響起熱烈的掌聲。胡錦濤向場內觀衆熱情揮手致意。 晚會開始時,舞台背景上映現出蕩漾的海水、美麗的港灣,“香港快樂之星”卡通麥兜與媽媽充滿童趣的對話拉開了演出的序幕。音樂劇《酸酸甜甜香港地》、歌曲《獅子山下》和《東方之珠》、舞蹈《舞躍香江》,頌揚了香港這顆“東方明珠”的繁榮與和諧。在精彩紛呈的雜技表演中,內地和香港的著名運動員攜手登場,給香港送上最美好的祝福,並齊聲朗誦“同一個世界、同一個夢想,零八奧運、京港同心”,表達了對2008年北京奧運會的熱切期盼。合唱《始終有你》、獨唱《香江明月夜》等節目,表現了中華兒女對香港回歸祖國10年的喜悅之情。伴隨著高亢的鋼琴協奏,芭蕾舞《黃河》撼人心魄,形象地讴歌了中華民族不屈不撓的拼搏精神。 整台晚會由《傲香江》《炫都市》《奔奧運》《慶回歸》《愛中華》5個單元組成,來自內地和香港的演職人員聯袂表演。晚會激情飛揚,扣人心弦,營造了祥和喜慶的氛圍,引起了全場觀衆強烈共鳴。 晚會結束時,胡錦濤等走上舞台,同演職人員親切握手,並同大家一起高唱《歌唱祖國》,祝願祖國繁榮昌盛、香港前程似錦。激昂的旋律久久回蕩,如潮的掌聲響徹大廳,晚會現場成爲一片歡樂的海洋。 中共中央政治局候補委員、中央書記處書記、中央辦公廳主任王剛,全國人大常委會副委員長盛華仁,國務委員唐家璇,全國政協副主席、國務院港澳辦主任廖晖,中央軍委委員、總參謀長梁光烈等一同觀看演出。 全國政協副主席董建華,澳門特別行政區行政長官何厚铧,以及香港特別行政區各界代表、特邀嘉賓等共4000多人觀看了演出。 President Hu watches grand show marking 10th anniversary of HK´s return HONG KONG -- Veteran Hong Kong performer Andy Lau sang a patriotic tune, Chinese acrobats juggled dishes and champion Olympic hurdler Liu Xiang offered congratulations in a variety show to mark the territory\'s 10th anniversary Sunday of return to China. Lion dancers perform during the Grand Variety Show in Hong Kong June 30, 2007. The show is part of a series of events celebrating the 10th anniversary of Hong Kong\'s handover to China. [Reuters] Attended by Chinese President Hu Jintao, the two-hour show, broadcast live on Hong Kong television without commercial interruption Saturday evening, strayed from the standard local routine of sugary pop songs, mixing in performances by dragon dancers, acrobats and ballerinas. Highlighting Hong Kong\'s unity with mainland China, pop stars from both Hong Kong and the mainland sang, performing in the national Chinese dialect of Mandarin and in Cantonese -- the dialect commonly spoken in Hong Kong. Hong Kong singers Alan Tam, Paula Tsui, Frances Yip and mainlanders Sun Nan and Han Hong sang "Under the Lion Rock," a Cantonese song describing the struggles of the working class. Lau, one of Hong Kong\'s biggest singers and movie stars, showed his nationalistic pride by singing the Mandarin song, "The Chinese." "Hand in hand, let\'s march with our heads raised and let the whole world know we\'re Chinese," he belted out. Mainland acrobats showed off daredevil moves, spinning dishes on the ends of sticks and riding unicycles in single file while balancing bowls on their heads. Chinese Olympic champions Liu, diver Guo Jingjing and table tennis player Zhang Yining made brief congratulatory remarks. Classical music star Lang Lang and the National Ballet of China also performed. Hu clapped politely during the show, but showed little emotion. Hong Kong singer Miriam Yeung sang while male dancers in white hats and jackets performed a hip-hop dance. Female pop duo Twins strutted their stuff in low-cut pink and purple outfits, and Kelly Chen sang a Broadway-style number wearing a top hat and floral-patterned, sequin-laced dress. Still, the night was heavy on patriotism. The show ended with Hu leading all performers in a chorus of the song "Sing the Motherland," which extols China\'s greatness. Former British colony Hong Kong returned to China on July 1, 1997. Though some residents were skeptical of the Chinese takeover, fearful that Beijing would restrict Hong Kong\'s Western-style freedoms, Hong Kong\'s civil liberties are still largely intact ten years later.